陳允萍 守護台灣 守護正義,更守護你的家園

陳允萍一人孤軍奮戰要建立司法通譯制度守護語言不通的人權

我因為工作的環境關係常接觸到許多的涉外案件,見到了許多因為語言不通的人,在整個司法訴訟程序中,因為語言不通的關係而喪失了他們訴訟的權益。我常想我能為他們做些什麼,因此發願誓言要以自己的能力去幫助那些手足無措的人們,為了保護語言不通者的基本人權,我用自己的力量成立協會、寫計畫、到處爭取經費(就是沒有向公家要過一毛錢),自己寫書當教材,幫全國的譯者上課。而這個努力一點點被大家所看見,在今年的3月7日東台有線記者也向我做了專訪,這是一段剪輯與編制非常專業的影片,我今天正在找一些自己有在螢幕上曾經出現的素材時看到了這篇對我的專題報導,PO出來讓大家參考,我是真的是名副其實的專業,熱心的為那些陌生人付出自己的心力不求回報。

    我是Peter 我是台東人,我叫陳允萍,我關心台東大小事,請與我一起改變台東、改變未來!!

留言板

Free Global Counter

民眾問題通報

立即報報